Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2] - Анастасия Лик

Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2] - Анастасия Лик

Читать онлайн Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2] - Анастасия Лик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 169
Перейти на страницу:

Грег пригнал со стоянки мне машину, сказав, что эта круче той предыдущей и ему понравилось больше, но мне было не до оценки ходовых качеств суперкара. Вчера я узнала, что ко мне в гости собрались мама с папой, и это было скверным. По их словам, они едут в отпуск, и решили совместить приятное с полезным, то есть отдохнуть и проинспектировать непутёвую дочь.

Моя квартирка хотя и была чистой, но крайне небогатой, и для меня было загадкой, почему Курт проводит со мной так много времени. Судя по всему, он привык к роскошным вещам, и спать на маленькой кровати с продавленным матрасом было мазохизмом с его стороны. Да ладно с Куртом, он мужчина вообще неоднозначный, но что делать с родителями?

Резкий сигнал клаксона прервал мои мысли.

- Ты на дорогу смотришь? - заорал на меня какой-то мужик, высунувшись из окна наполовину. Видимо, чтобы я лучше слышала.

Осмотрелась и увидела, что стою на перекрёстке и безуспешно пытаюсь протаранить бок какой-то машины.

- Ой…

- Ой?? - заорал на меня тот самый мужик. И добавил уже по-русски: - дура крашеная.

Я дура? Да ещё и крашеная?

- Рыжий мой натуральный цвет, - ответила я этому хаму и вышла посмотреть что натворила. С виду казалось всё не так уж и страшно. Ну помяла я какую-то машину… тоже мне трагедия.

- Мисс, ваши документы, - раздался мужской голос я за спиной. Обернулась и увидела…

- Стив, привет, - улыбнулась я высокому афроамериканцу, в котором узнала давнего приятеля полицейского. - А что ты тут делаешь?

- Меня перевели в регулировщики, - тихо пробубнил он. - Это твоя машина?

- Нет, Курта… ой, извини, мистера Каталистра.

- Документы.

Я достала из сумочки права и протянула их Стиву, хлопая глазами, и не понимая как так получилось, что он работает тут. Этот полицейский же не был простым офицером, а сержантом с множеством наград за заслуги, о чём он мне как-то раз поведал за чашкой кофе.

- Алиса, не права, а документы на машину, страховка.

- А у меня нет…

- Как это нет? Машина застрахована?

- Наверно.

Стив недоумённо покачал головой, взял меня за локоть и подвёл к водительскому месту.

- Открой бардачок.

Я открыла.

- О! Это оно? - улыбнулась я, увидев там папку с документами.

- Оно, оно.

Он взял их из моих рук и начал спешно что-то заполнять. Спустя минут пятнадцать всё вернул.

- Можешь ехать, твоя страховка всё покроет. И внимательней на дороге, тем более на такой машине.

- Стив… тебя перевели из-за меня? - очень тихо спросила я, понимая, что без Курта тут не обошлось. Уж очень он был недоволен вниманием к моей персоне со стороны полицейского.

- Я не знаю, мне никто ничего не объяснил. Езжай, ты перегораживаешь путь.

- Я поговорю с ним.

- Езжай Алиса.

Я забрала свои документы, села в машину и поспешила покинуть перекрёсток.

В офисе как обычно стоял переполох, кто-то кричал, ругался или просто громко разговаривал, а я бежала бегом к своему рабочему месту, боясь встретиться с миссис Карлой, так как сегодня опоздала очень сильно. Но не тут-то было…

- Алиса! Зайди ко мне! - раздался оглушительный крик.

Я внутренне скривилась, но послушно развернулась пошла в кабинет начальницы.

- Простите, я попала в аварию… потому и опоздала… - начала говорить я, состроив на лице самое скорбное выражение, на какое только была способна, но миссис Карла махнула рукой, предлагая замолчать.

- Что ты натворила?

- Чего? - не поняла я.

- Тебя уволили. Что ты натворила?

- Уволили? А за что?

- Это я у тебя спрашиваю! - выкрикнула она.

- Миссис Карла, я ничего плохого не делала. В субботу у меня была встреча с мистером Ченом, но она прошла благополучно, и сегодня он пригласил меня для рассмотрения контракта.

- Чен? И он не…

- Нет!

Миссис Карла задумалась.

- И что же нам делать? Этот клиент теперь твой, он не захочет ни с кем больше общаться, но ты тут уже не работаешь.

- Давайте сделаем вид, что я не знаю о своём увольнении. Документы для сделки почти готовы, а в час дня у меня с ним встреча…

- Иди.

И я тут же побежала к своему столу, подготавливать договор. Очень, очень быстро, пока мне кто-нибудь ещё не сказал, что я уволена. Хотя, конечно, странно… с чего бы это меня уволили? А ладно, с этим потом…

Быстро сделала всё необходимое, распечатала, сунула в сумку и побежала к машине. Время уже поджимало. Не въехать бы в кого-нибудь опять…

Но до пункта назначения я добралась успешно, и почти три часа просидела с мистером Ченом в его кабинете разбирая договор по словам и собирая его вновь. Оказалось всё крайне банально. Ему всего лишь не нравилось негибкая система работы “Старлет и Лор”, и то, как составлен типовой контракт. Перестроив несколько предложений, заменив несколько слов и дописав пару пунктов, я вышла из его офиса с подписанным контрактом на полтора миллиона долларов.

Ещё через полчаса я буквально влетела в кабинет Пакура и сунула его ему под нос.

Надо отдать должное моему уже бывшему начальнику, он никак не отреагировал на такое хамство, а молча принял контракт из моих рук и углубился в чтение.

- Курту надо показать, - заключил он. - Без него я это не подпишу.

- Я его с субботы не видела. Вы знаете где он? - спросила я, не особенно надеясь на ответ, но Пакур как-то странно улыбнулся и кивнул.

- Знаю.

Написал адрес на бумажке и протянул мне.

Я пожала плечами. Надо же какая таинственность.

Поплутав по узким улочкам Фриско, и пару раз заехав в тупик, я всё-таки нашла указанный адрес. Вот только грязная обшарпанная дверь с массивным засовом меня смущала… да и сам переулок был не свежим, мягко говоря. Но рядом висела табличка, на которой ясно было написано Барно стрит 32/6.

А может это Пакур специально меня в этот гадюшник послал, чтобы отомстить?

Вот я балда, у меня же телефон есть! Надо было сразу позвонить и узнать у Курта где он. После непродолжительных поисков в сумке обнаружился искомый аппарат, вот только телефон Курта был недоступен…

Ладно… Аккуратно переставляя ноги, чтобы не вляпаться в щедро разбросанную по асфальту грязь, я подошла к двери. Потянула. Она открылась.

Хм, а я ожидала, что она как минимум будет скрипеть на весь переулок, а этот огромный кусок железа мягко и легко отворился, а за ним… ничего. То есть совсем. Просто чёрная, очень чёрная комната. Нерешительно сделала шаг вперёд, а дверь неожиданно захлопнулась, больно шлёпнув меня по попе, и я совершенно глупо распласталась на полу в… зале?

Откуда тут зал?

Небольшой, метров двадцать, с обшарпанными стенами непознаваемого цвета, широкие лавки вдоль стен, а на них… люди?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 169
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искупление проклятьем [СИ, книги 1 и 2] - Анастасия Лик.
Комментарии